[:fr]A propos de vos impôts[:en]About your taxes[:]

[:fr]Chers collègues, Chers pensionnés,
Vous percevez deux sources de revenus payés par les Institutions européennes.
Par conséquent, vous êtes soumis aux règles du cumul d’impôt. Par la présente, nous vous informons que nous procèderons, en même temps que la paie des pensions du mois de juin, à la mise à jour des montants de cette fusion d’impôts consécutive à l’indexation des revenus rétroactive depuis juillet 2018. Ainsi, toute dette générée sera traitée de la manière habituelle : si la somme est inférieure à 200 (quelle que soit la monnaie), elle sera directement récupérée en juin 2019, sinon un montant de maximum 15% du salaire de base sera déduit mensuellement sur votre bulletin de pension à partir du mois
d’août 2019.
[:en]Dear colleagues, Dear pensioners,
You are beneficiary of two sources of income paid by the European Institutions.
Therefore, you are subject to the rules of accumulated tax. Please be informed that, together with the June payroll, we will update the amounts of this tax merger in accordance with the indexation of the incomes from July 2018. Therefore, any debt generated will be managed following the usual practice : if the debt is less than 200 (whatever the currency), it will be directly recuperated in June 2019, otherwise an amount of maximum 15% of the basic salary will be deducted monthly on your pension’s slip starting from the month of August 2019.

[:] Étiquettes : , , ,

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *